Dans Ma Playlist #37

James Liôn — Level Up

James Liôn – Level Up

« Pour être la lumière que tu es, tu dois traverser l’obscurité, tu dois franchir les étapes. Elles mènent à qui tu es vraiment.»

Traduction : James Liôn – Level Up

J’avoue que j’ai souvent douté du processus pour devenir moi. Mais, je ne l’ai jamais remis en question. Je voyais mes progrès et la montagne qu’il me reste encore à gravir, mais je ne reconnaissais pas l’importance d’avancer pas à pas.

J’ai cette fâcheuse tendance à me projeter dans un futur fabuleux sans pour autant établir un plan pour l’atteindre. A cause de cela, je me sens frustrée en réalisant l’écart entre mon présent et ce futur potentiel.

Et aujourd’hui, je me sens enfin capable de me dire que je dois être l’adulte et le parent qui accompagne son enfant dans la réalisation de ses rêves. J’ai finalement réussi à comprendre qu’un rêve sans plan ne peut devenir un projet concrétisé. Alors, il est temps d’établir un plan défini de chaque étape me permettant de vivre cette merveilleuse et splendide vie.

Traduction

{Monter de Niveau}

Il est évident 
Que bien qu'il y ait beaucoup ici 
De toutes les rues de la société
Avec toute sorte de diplômes
Et de réalisations intellectuelles
(C’est plus profond que la musique mec)
Il est évident 
Que nous avons vu quelque chose
(Regarde, yo)
Ou nous ne ferions pas autant de bruit

Quand tu essaies de t’élever
C’est là qu’ils arrivent
Mets-toi derrière moi
Ne vois aucun mal, n’entend aucun mal
Reste sous terre, je suis à la hauteur
Protège les vibrations à tout prix
Tu essaieras d'être le patron, 
J'essaie de libérer mon peuple de l'obscurité
Pour être la lumière que tu es
Tu dois traverser l’obscurité
Tu dois franchir les étapes
Elles mènent à qui tu es vraiment

J'ai dû traverser certaines choses
La douleur est la façon dont il a grandi
J'ai dû faire confiance au processus
Pour acquérir la sagesse que je t'ai vouée
Élever élever élever
Maintenant regarde-moi léviter
Méditer méditer méditer
Pour garder mon niveau droit

Regarde qui t’entoure
S’ils ne te servent pas, reste à distance
Les aspirateurs énergétiques
Peuvent être ceux avec lesquels
Tu te détends tous les jours

J’ai mon pote 
Qui plaisante toujours pour un rien
Mais des blagues font rage sur les absents
Au fait que certaines personnes sont brisées
Déjà, une blague est une blague
Jusqu'à ce qu’elle ne soit plus
Que du plaisir et des jeux
Jusqu’à ce que tu lises une note suicidaire
À qui cela concerne que le dernier a brûlé, 
Je n'en avais pas besoin

S'il vous plaît soyez conscient des mots 
Que vous prononcez
Gardez à l'esprit 
Que vous ne connaissez jamais 
Les batailles de votre voisin
Guidez toujours avec amour 
Jusqu'à ce que vous trouviez 
Un serpent qui sonne

Mon frère m'a appelé, 
Il a dit qu'il avait besoin de motivation
Il veut dessiner et jouer au ballon, 
Je lui ai dit : « suis ton cœur »
Tout ce qui vient naturellement 
C'est le chemin que tu cherches plutôt
Reste juste sur ta lancée
Parce que c'est l’heure de l’élévation
Lui a dit de monter de niveau

Reste sur ta lancée
Et ne perd pas de temps
Va et monte de niveau
Aie juste un peu de foi
Et crois que tout ira bien
Va et monte de niveau
Tu as le pouvoir, tout est dans ton esprit
Va et monte de niveau
Regarde ton voisin, 
Dis-lui de monter de niveau
Maintenant monte de niveau
(Yo, Check, Yo)

Une maison de verre, une Ferrari rouge
Ou Aventador noir mat
Costume noir, mocassins en daim, 
Verres noirs assortis
Parle de ça pour le manifester
Acquérir des bénédictions 
Grâce au temps investi
Montrer de la gratitude 
Pour chaque seconde éveillée

Tant d'âmes perdues 
Tout le long du boulevard 
Vivant sans cause comme la drogue 
Les temps sont durs
Cela arrive si souvent à l'intérieur
De la cité des anges
Les gens essaient de planer comme les anges
De cette poussière d’ange

Tant de mâchés et mutilés 
Sous différents angles
Soit saisir la vie par la jugulaire 
Ou se faire étrangler
Un défenseur du cannabis investi 
Dans quelques actions
Espérons que le R.O.I soit bon d'ici 2025

Prévoyez de récupérer des terres, 
Je parle de quelques parcelles
J'ouvre un café
Je vends des friandises à la boîte
Obstacles de boxe comme je suis Tyson 
Ou comme un Sock 'em Bop
Millie claque tout ce qui bloque 
La boîte de millie
Diddy bopping le garder éclatant

Je ne peux pas, ne m'arrêterai pas
Jusqu'à ce que j'emmène 
Tout le monde au sommet, 
Je suis sur mon travail
Si tu es plein de croyances négatives, 
J'ai le médicament
Suivez-moi et allumez-vous comme Edison, 
Il est temps pour vous 
De monter de niveau

Reste sur ta lancée
Et ne perd pas de temps
Va et monte de niveau
Aie juste un peu de foi
Et crois que tout ira bien
Va et monte de niveau
Tu as le pouvoir, tout est dans ton esprit
Va et monte de niveau
Regarde ton voisin, 
Dis-lui de monter de niveau
Maintenant monte de niveau
(Yo, Check, Yo)
Paroles

{Level Up}

It is evident 
That though there are many here 
From every street of society
With all kinds of degrees 
And intellectual achievements 
(It's deeper than music man)
It is evident 
That we have seen something 
(Look, Yo) 
Or we wouldn't make so much noise

When you tryna elevate 
That's when they come around
Get behind me
See no evil hear no evil 
Stay underground I'm on the up
Protect the vibes at all costs
Ya'll tryna be boss 
I'm tryna free my people out the dark
To be the light that you are 
Gotta go through the dark
Gotta take the steps 
They're leading to who you really are

I had to go through some thangs 
The pain's the way he grew
Had to trust the process 
To gain the wisdom I spew to you
Elevate elevate elevate 
Now watch me levitate
Meditate meditate meditate 
To keep my level straight

Watch who you keep around 
If they don't serve you then keep at bay
Energy suckers 
Can be the ones 
You chill with everyday

I gotta homie 
That's always joking nothing
But jokes cracking on folks absent 
To the fact some folks are broken
Already, a joke's a joke 
Until it ain't no mo' 
All fun and games 
Til' you read a suicidal note
To whom it concerns that last one burned 
I didn't need it

Please be mindful of the words 
That you're speaking
Keep in mind 
You never know 
Your neighbor's battles
Always lead with love 
Until you find 
A snake that rattles

My brother called me up 
He said he need some motivation
He wants to draw and play ball 
I told him : “follow your heart”
Whatever comes naturally 
That's the path you rather seek
Just stay on your grind 
Cause it's elevation time 
Told him level up

Stay on your grind 
And don't be wasting no time 
Gon' and level up
Just have some faith 
And trust everything'll be fine 
Gon' and level up
You got the power it's all inside of ya mind 
Gon' and level up
Look to your neighbor 
Tell em level up, 
Now level up 
(Yo, Check, Yo)

A glass house, a red Ferrari 
Or Aventador matte black
Black suit, suede loafers, 
Black lenses to match
Speak on it to manifest it 
Acquire blessings 
Through time invested 
Showing gratitude 
For every waking second

So many lost souls 
All up and down the boulevard 
Living life without a cause like the drugs t
Times are hard
So often it happens inside 
The city of angels
People tryna get high as the angels 
Off that angel dust

So many chewed up and mangled 
From different angles
Either grab life by the jugular 
Or get strangled
An advocate for cannabis 
Invested in a couple stocks
Hopefully the R.O.I is nice by 2025

Plan to cop some land 
I'm talking bout some plots a couple lots
Open up a coffee shop 
I'm selling goodies by the box
Boxing obstacles like I'm Tyson 
Or like a Sock 'em Bop
Millie rocking slapping whatevers blocking 
The millie box
Diddy bopping keeping it popping 

I cannot, will not stop
Til' I bring 
Everybody up to the top 
I'm on my job
If you full of negative trust 
I got the medicine
Follow me and get lit up like Edison 
it's time for you 
To level up

Stay on your grind 
And don't be wasting no time 
Gon' and level up
Just have some faith 
And trust everything'll be fine 
Gon' and level up
You got the power it's all inside of ya mind 
Gon' and level up
Look to your neighbor 
Tell em level up, 
Now level up 
(Yo, Check, Yo)

Dans Ma Playlist #36

Fifth Harmony — Miss Movin’ On

Fifth Harmony — Miss Movin’ On (Official Video)

A force de travailler à identifier et détruire mes croyances limitantes, après avoir fait plusieurs rêves bizarres cette nuit, j’ai eu une vision au réveil. Dans celle-ci, je me suis vue devant une maison qui représentait mon âme. Je suis sortie de la maison et j’ai vu une personne qui m’a beaucoup fait souffrir par le passé.

Dans ma vision, cette personne était comme une personne sans domicile fixe. Mais, ayant conscience qu’il ne s’agissait que d’une représentation de lui, et non réellement lui, j’ai décidé de lui dire que je n’avais plus à avoir d’empathie pour lui et qu’il devait rester dehors.

Ensuite, je me suis dit que je devais en profiter pour imaginer tous les garçons qui ont plus ou moins contribué à mon malheur et à ma douleur, afin de pouvoir me libérer de toute la noirceur encore présente en moi. J’ai donc pu voir de la fumée, comme un liquide noir sortir de moi et se répandre sur leurs représentations d’eux.

Je savais qu’il y avait des ténèbres en moi mais je ne connaissais ni leur ampleur ni leur origine, et encore moins comment en sortir définitivement. Comme quoi le pouvoir de l’intention est puissant : en désirant très fortement une chose tous les jours, une porte s’ouvrira ou un chemin apparaîtra là où il n’y en avait pourtant pas.

Toi qui me lis, continue donc de croire et d’avancer. Même si cela fait des années, tu t’en sortiras. J’en suis la preuve : plus de 10 ans pour enfin me séparer d’au moins une part de mes ténèbres. Poursuis tes efforts car parfois, la graine prend du temps pour germer. Sois donc patient afin de ne pas manquer ta période de récoltes.

Traduction

{Mademoiselle Va De L’Avant}

Je suis en train de m'effondrer, 
Je vais recommencer à partir de zéro
Secouer comme une ardoise magique
Mes lèvres disent au revoir
Mes yeux sont finalement secs

Je ne suis pas celle que j’étais
J'ai cessé de faire tourner le disque,
Ça m’a tué, mais j’ai survécu
Et maintenant je reprends vie

Je ne serai jamais cette fille de nouveau
No oh oh
Je ne serai jamais cette fille de nouveau
No oh oh
Mon innocence est épuisée
Mais mon cœur se renforce
Alors appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi
Mademoiselle va de l’avant
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Mademoiselle va de l’avant
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Ouais

J'ai cassé le verre qui m’entourait
(Qui m’entourait)
Je ne suis plus celle dont tu te souviens
(Dont tu te souviens)
J’étais une gentille fille
Si fragile, mais plus maintenant

J’ai sauté par-dessus la barrière
(De l’autre côté)
Mon monde entier a été électrocuté
(Électrocuté)
A présent, je n’ai plus peur
C’est le jour de l'indépendance
(Le jour de l'indépendance)

Je ne serai jamais cette fille de nouveau
No oh oh
Je ne serai jamais cette fille de nouveau
No oh oh
Mon innocence est épuisée
Mais mon cœur se renforce
Alors appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi
Mademoiselle va de l’avant

Tout est en train de changer
Et je ne veux plus jamais revenir 
A ce que c’était
Je découvre qui je suis
Et qui je suis
À partir de maintenant ce sera suffisant
(Ce sera suffisant)
Ce sera suffisant

Je ne serai jamais cette fille de nouveau
No oh oh
Je ne serai jamais cette fille de nouveau
No oh oh
Mon innocence est épuisée
Mais mon cœur se renforce
Alors appelle-moi, appelle-moi, appelle-moi
Mademoiselle va de l’avant
(Va de l’avant)

Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Mademoiselle va de l’avant
(Encore et encore et encore 
Et encore et encore)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Mademoiselle va de l’avant
(Encore et encore et encore 
Et encore et encore)

Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Mademoiselle va de l’avant
Oh oh oh
(Hey, ouais, ouais)

Ouais, je vais de l’avant
Paroles

{Miss Movin’ On}

I'm breaking down, 
Gonna start from scratch
Shake it off like an etch-a-sketch
My lips are saying goodbye
My eyes are finally dry

I'm not the way that I used to be
I took the record off repeat
It killed me, but I survived
And now I'm comin' alive

I'll never be that girl again, 
No-woah-oh
I'll never be that girl again, 
No-woah-oh
My innocence is wearing thin
But my heart is growing strong
So, call me, call me, call me
Miss movin' on
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Miss movin' on
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Yeah

I broke the glass that surrounded me 
(Surrounded me)
I ain't the way you remember me 
(Remember me)
I was such a good girl
So fragile, but no more

I jumped the fence to the other side 
(The other side)
My whole world was electrified 
(Electrified)
Now, I'm no longer afraid
It's Independence Day 
(Independence Day)

I'll never be that girl again, 
No-woah-oh
I'll never be that girl again, 
No-woah-oh
My innocence is wearing thin
But my heart is growing strong
So, call me, call me, call me
Miss movin' on

Everything is changing
And I never want to go back
To the way it was 
I'm finding out who I am, 
And who I am
From here on out is gonna be enough 
(Is gonna be enough)
It's gonna be enough

I'll never be that girl again, 
No-woah-oh
I'll never be that girl again, 
Oh-oh, oh-oh, oh
My innocence is wearing thin
But my heart is growing strong
So, call me, call me, call me
Miss movin' on 
(Movin' on)

Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Miss movin' on 
(On and on and on 
And on and on)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Miss movin' on 
(On and on and on 
And on and on)

Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Miss movin' on, 
Oh-oh-oh 
(Hey, yeah, yeah)

Yeah, I'm movin' on

Dans Ma Playlist #35

Julie and The Phantoms – Finally Free

« Finally Free » Clip | Julie and the Phantoms | Netflix After School

« Ça fait si longtemps, et maintenant, nous sommes enfin libres […] parce que maintenant nous savons ce que nous valons. »

Traduction : Julie and The Phantoms — Finally Free

Après une énième chute de bonheur, je dois de nouveau retrouver une confiance en moi qui a terriblement chuté elle aussi. Aujourd’hui, j’ai réalisé que je suis plus lumineuse dans le regard des autres que dans le mien. J’ai peur de passer ma vie à faire des progrès puis chuter, me relever et rebelote … Pour autant, je sais que je ne suis pas condamnée.

Le problème c’est que plus j’aspire à la Liberté, plus je progresse pour l’atteindre, mais par le même temps, mes peurs se font explosives … Il y a donc un équilibre que je dois trouver entre prendre le temps d’apaiser mes ténèbres et avancer dans la lumière. En fait, je dois surtout être attentive à ce qui se passe en moi. Car, plus je m’ignore et plus mes ténèbres prennent de l’ampleur pour se faire entendre.

Je sais que mes mots peuvent faire peur. Mais, personnellement, j’ai fini par réaliser qu’il est trop facile de rejeter la faute sur Satan, l’Ennemi de notre âme. Pourquoi l’ennemi ne pourrait exister qu’à l’extérieur de nous ? N’y a-t-il pas des ténèbres dans chaque être humain ?

Je pense donc que je ne serai libre que lorsque j’aurai pris en compte tous les arguments de mes ténèbres pour les remplacer par des paroles lumineuses. Et en réalisant cela, je sais que je suis déjà libre car cela me permet de conscientiser mon pouvoir et réaliser mon potentiel. Pour le dire autrement, j’apprends à savoir ce que je vaux pour enfin être authentique.


Traduction

{Enfin Libres}

Les cœurs en feu
Nous ne sommes pas des menteurs
Alors nous disons ce que nous voulons dire
Je suis réveillé
Ne fais plus semblant
Donc nous repoussons toutes nos peurs

Je ne sais pas si je vais réussir 
Parce que je tombe à terre
Je ferme les yeux 
Et je sens mon cœur battre comme le tonnerre

Je veux voler
Revivre
Regarde-moi briller

J'ai une étincelle en moi 
Lève les mains si tu peux voir
Et tu es une partie de moi
Lève les mains si tu es avec moi
Maintenant et pour l'éternité
Lève les mains si tu crois
Ça fait si longtemps, 
Et maintenant, nous sommes enfin libres

Maintenant nous sommes tous lumineux
Quel spectacle maintenant
Sortons 
Comme si nous étions des feux d'artifice
Marchant fièrement
Monte le son à fond
Parce que maintenant 
Nous savons ce que nous valons

Nous savons que nous pouvons réussir
Nous ne tombons pas à terre
Je ferme les yeux 
Et je sens mon cœur battre comme le tonnerre

Je veux voler
Revivre
Regarde-moi briller

J'ai une étincelle en moi 
Lève les mains si tu peux voir
Et tu es une partie de moi
Lève les mains si tu es avec moi
Maintenant et pour l'éternité
Lève les mains si tu crois
Ça fait si longtemps, 
Et maintenant, on est enfin libres

J'ai une étincelle en moi 
Lève les mains si tu peux voir
Et tu es une partie de moi
Lève les mains si tu es avec moi
Maintenant et pour l'éternité
Lève les mains si tu crois
Ça fait si longtemps, 
Et maintenant, nous sommes enfin libres

J'ai une étincelle en moi
(J'ai une étincelle en moi)
Et tu es une partie de moi
(Et tu es une partie de moi)
Maintenant et pour l'éternité
(Maintenant et pour l'éternité)
Ça fait si longtemps, 
Et maintenant, on est enfin libres

J'ai une étincelle en moi 
Lève les mains si tu peux voir
Et tu es une partie de moi
Lève les mains si tu es avec moi
Maintenant et pour l'éternité
Lève les mains si tu crois
Ça fait si longtemps, 
Et maintenant, nous sommes enfin libres

J'ai une étincelle en moi 
Lève les mains si tu peux voir
Et tu es une partie de moi
Lève les mains si tu es avec moi
Maintenant et pour l'éternité
Lève les mains si tu crois
Ça fait si longtemps, 
Et maintenant, nous sommes enfin libres

Enfin libres
Ouais 
Paroles 

{Finally Free}

Hearts on fire
We're no liars
So we say what we wanna say
I'm awakened
No more faking
So we push all our fears away

Don't know if I'll make it 
'Cause I'm falling under
Close my eyes
And feel my chest beating like thunder

I wanna fly
Come alive
Watch me shine

I got a spark in me
Hands up if you can see
And you're a part of me
Hands up if you're with me
Now 'til eternity
Hands up if you believe
Been so long, 
And now we're finally free

We're all bright now
What a sight now
Coming out 
Like we're fireworks
Marching on proud
Turn it up loud
'Cause now 
We know what we're worth

We know we can make it 
We're not falling under
Close my eyes
And feel my chest beating like thunder

I wanna fly
Come alive
Watch me shine

I got a spark in me
Hands up if you can see
And you're a part of me
Hands up if you're with me
Now 'til eternity
Hands up if you believe
Been so long, 
And now we're finally free

I got a spark in me
Hands up if you can see
And you're a part of me
Hands up if you're with me
Now 'til eternity
Hands up if you believe
Been so long, 
And now we're finally free

I got a spark in me
(I got a spark in me)
And you're a part of me
(And you're a part of me)
Now 'til eternity
(Now 'til eternity)
Been so long, 
And now we're finally free

I got a spark in me
Hands up if you can see
And you're a part of me
Hands up if you're with me
Now 'til eternity
Hands up if you believe
Been so long, 
And now we're finally free

I got a spark in me
Hands up if you can see
And you're a part of me
Hands up if you're with me
Now 'til eternity
Hands up if you believe
Been so long, 
And now we're finally free

Finally free
Yeah

Dans Ma Playlist #34

30 Seconds To Mars – Night Of The Hunter

30 Seconds To Mars – Night Of The Hunter (Official Lyric Video)

Je ne suis pas obligée d’être ce que l’on a fait de moi. Chaque jour que Dieu fait me permet de décider qui je suis, qui je veux être et donc qui je deviens. Malgré les mots gravés sur ma peau, je peux décider de devenir leurs contraires, en transformant les insultes en compliments.

Ce que I’on m’a dit et ce que l’on m’a fait croire ne peut demeurer ma vérité si cela ne me ressemble pas ou plus à présent. Je peux être qui je deviens, j’en ai le droit et l’obligation envers moi-même. S’il me faut briser un à un les mensonges ancrés en moi, je prendrai tout le temps et toute la force nécessaire jusqu’à être libre. Et s’il me faut de nouveau sombrer dans mes ténèbres, j’apprendrai à y nager.

Je n’ai plus la patience de continuer à me manquer d’amour et de respect. Je n’ai plus la force de continuer à supporter les cris de détresse de mon enfant intérieur. Il est temps que je fasse preuve de patience et de tendresse à mon égard. J’ai besoin de moi autant que j’ai besoin de Dieu. Car c’est au travers de mon âme que je peux librement ressentir et expérimenter Son Amour.

Traduction

{La nuit du chasseur} 

Je suis né 
Des entrailles d'une période asphyxiante
Battu et brisé et chassé de la tanière
Mais je me suis élevé au-dessus de ça, 
Plus haut que ça et j'ai vu
Que j'étais pendu 
A l'arbre fait de paroles de faibles
Les branches étaient les os 
Des menteurs et des voleurs
Élève-toi au-dessus de ça, 
Plus haut que ça et voit

Prie ton dieu, ouvre ton cœur
Qu'importe ce que tu fais, 
Ne soit pas effrayé par l'obscurité
Couvre tes yeux, le diable au corps
Une nuit de chasseur
Un jour j'aurai ma revanche
Une nuit pour se rappeler
Un jour tout va juste se terminer, oh

(Un, deux, trois, cinq)
Béni par une garce 
Engendrée par une semence de salaud
Quel plaisir de te rencontrer 
Mais prépare-toi à saigner
Elever, je m'élèverai, je m'élèverai
Ecorche-la vivante, déchire-la en morceaux
Eparpille ses cendres, enterre son cœur
Élève-toi au-dessus de ça, 
Plus haut que ça et voit

Prie ton dieu, ouvre ton cœur
Qu'importe ce que tu fais, 
Ne soit pas effrayé par l'obscurité
Couvre tes yeux, le diable au corps
Une nuit de chasseur 
Un jour j'aurai ma revanche
Une nuit pour se rappeler
Un jour tout va juste se terminer, oh

Honnête devant Dieu je vais briser ton cœur
Te déchirer en morceau et t'éparpiller
Honnête devant Dieu je vais briser ton cœur 
Te déchirer en morceau et t'éparpiller
Honnête devant Dieu je vais briser ton cœur 
Te déchirer en morceau et t'éparpiller
Honnête devant Dieu je vais briser ton cœur
Te déchirer en morceau et t'éparpiller

Une nuit de chasseur
Un jour j'aurai ma revanche
Une nuit pour se rappeler
Un jour tout va juste se terminer, oh
Paroles


{Night Of The Hunter}

I was born 
Of the womb of a poisonous spell
Beaten and broken and chased from the lair
But I rise up above it, 
High up above it and see
I was hung 
From the tree made of tongues of the weak
The branches were bones 
Of liars and thieves
Rise up above it, 
High up above and see

Pray to your god, open your heart
Whatever you do, 
Don't be afraid of the dark
Cover your eyes, the devil inside
One night of the hunter
One day I will get revenge
One night to remember
One day it'll all just end, oh

(Un, deux, trois, cinq)
Blessed by a bitch 
From a bastard's seed
Pleasure to meet you 
But prepare to bleed
Rise, I'll rise, I'll rise
Skinned her alive, ripped her apart
Scattered her ashes, buried her heart
Rise up above it, 
High up above and see

Pray to your god, open your heart
Whatever you do, 
Don't be afraid of the dark
Cover your eyes, the devil inside
One night of the hunter
One day I will get revenge
One night to remember
One day it'll all just end, oh

Honest to God I'll break your heart
Tear you to pieces and rip you apart
Honest to God I'll break your heart
Tear you to pieces and rip you apart
Honest to God I'll break your heart
Tear you to pieces and rip you apart
Honest to God I'll break your heart
Tear you to pieces and rip you apart

One night of the hunter
One day I will get revenge
One night to remember
One day it'll all just end, oh

Dans Ma Playlist #33

Alessia Cara – Scars To Your Beautiful

Alessia Cara – Scars To Your Beautiful (Official Video)

« Pas de meilleur toi que le toi que tu es. Pas de meilleure vie que la vie que nous vivons. Pas de meilleur moment pour ton éclat. Tu es une étoile. »

Traduction : Alessia Cara – Scars To Your Beautiful

S’il n’y a pas de meilleure moi que le moi que je suis, alors être moi est plus un devoir à remplir qu’un droit à exercer. Je me le vaux bien après tout. Toute cette souffrance passée doit au moins me permettre d’être pleinement heureuse.

Et s’il n’y a pas de meilleure vie que la vie que je vis, alors plus que de pouvoir transformer ma vie, je me dois de le faire. Car en vrai, je sais que le bonheur peut s’amplifier sans limite alors pourquoi m’en priver sans cesse ?

Je ne crois pas que nous n’ayons qu’une seule vie mais cela veut-il dire que je dois me contenter d’un rien et espérer le tout dans ma prochaine vie ? De mon point de vue, clairement pas. Même si le temps est illimité, rien ne m’oblige à me priver, alors pourquoi le faire ? Pour me plaindre une fois de plus ? Non merci.

Et s’il n’y a pas de meilleur moment pour mon éclat et que je suis une étoile, pourquoi rester dans l’ombre bloquée dans une vie qui pourrait être tellement mieux ? D’autant plus que je suis convaincue que la vie devient ce que l’on croit mériter alors entre le manque et l’abondance, j’ai fait mon choix. Et pour cela, je travaille á changer mes croyances jusqu’à être changée et voir ma vie faire de même.

Le bonheur est un choix à faire, une responsabilité à prendre. N’attendons plus, il est urgent d’être heureux.


Traduction

{Cicatrices A Ta Beauté}

Elle veut juste être belle
Elle passe inaperçue
Elle ne connait pas de limites
Elle a une folle envie d’attention
Elle fait l’éloge d’une image
Elle prie pour être sculptée par le sculpteur

Oh, elle ne voit pas la lumière qui brille
Plus profond que 
Les yeux ne peuvent la trouver
Peut-être que nous l’avons rendu aveugle
Alors elle essaye de cacher sa douleur
Et d’oublier ses malheurs
Car les filles en couverture ne pleurent pas
Après s’être faites maquiller

Mais il y a un espoir
Qui t’attend dans le noir
Tu devrais savoir
Tu es belle juste comme tu es
Et tu n’as pas à changer une chose
Le monde peut changer son cœur
Pas de cicatrices à ta beauté
Nous sommes des étoiles 
Et nous sommes belles

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

Et tu n’as pas à changer une chose
Le monde peut changer son cœur
Pas de cicatrices à ta beauté
Nous sommes des étoiles 
Et nous sommes belles

Elle a des rêves d’être une envie
Donc elle est affamée
Tu sais, les filles en couverture ne mangent rien
Elle dit que la beauté est douleur
Et que la beauté est partout
Qu’est-ce qu’une petite faim ?
Je peux tenir encore un petit peu
Elle s’efface

Elle ne voit pas sa perfection
Elle ne comprend pas qu’elle en vaut la peine
Ou que la beauté va plus loin que la surface
Oh-oh, oh-oh
Alors à toutes les filles qui souffrent
Laissez-moi être votre miroir
Vous aider à voir un peu plus clair
La lumière qui brille à l’intérieur

Il y a un espoir
Qui t’attend dans le noir
Tu devrais savoir
Tu es belle juste comme tu es
Et tu n’as pas à changer une chose
Le monde peut changer son cœur
Pas de cicatrices à ta beauté
Nous sommes des étoiles 
Et nous sommes belles

Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Et tu n’as pas à changer une chose
Le monde peut changer son cœur
Pas de cicatrices à ta beauté
Nous sommes des étoiles 
Et nous sommes belles

Pas de meilleur toi que le toi que tu es
(Pas de meilleur toi que le toi que tu es)
Pas de meilleure vie que la vie que nous vivons
(Pas de meilleure vie que la vie que nous vivons)
Pas de meilleur moment pour ton éclat
Tu es une étoile
(Pas de meilleur moment pour ton éclat
Tu es une étoile)
Oh, tu es belle, oh, tu es belle

Il y a un espoir
Qui t’attend dans le noir
Tu devrais savoir
Tu es belle juste comme tu es
Et tu n’as pas à changer une chose
Le monde peut changer son cœur
Pas de cicatrices à ta beauté
Nous sommes des étoiles 
Et nous sommes belles

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Et tu n’as pas à changer une chose
Le monde peut changer son cœur
Pas de cicatrices à ta beauté
Nous sommes des étoiles 
Et nous sommes belles
Paroles

{Scars To Your Beautiful}

She just wants to be beautiful
She goes unnoticed 
She knows no limits
She craves attention 
She praises an image
She prays to be sculpted by the sculptor

Oh, she don't see, the light that's shining
Deeper than 
The eyes can find it
Maybe we have made her blind
So she tries to cover up her pain
And cut her woes away
'Cause covergirls don't cry
After their face is made

But there's a hope 
That's waiting for you in the dark
You should know 
You're beautiful just the way you are
And you don't have to change a thing
The world could change its heart
No scars to your beautiful
We're stars 
And we're beautiful

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

And you don't have to change a thing
The world could change its heart
No scars to your beautiful
We're stars 
And we're beautiful

She has dreams to be an envy
So she's starving
You know covergirls eat nothing
She says beauty is pain 
And there's beauty in everything
What's a little bit of hunger?
I could go a little while longer
She fades away

She don't see her perfect
She don't understand she's worth it
Or that beauty goes deeper than the surface
Oh-oh, oh-oh
So to all the girls that's hurting
Let me be your mirror
Help you see a little bit clearer
The light that shines within

There's a hope 
That's waiting for you in the dark
You should know 
You're beautiful just the way you are
And you don't have to change a thing
The world could change its heart
No scars to your beautiful
We're stars 
And we're beautiful

Oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

And you don't have to change a thing
The world could change its heart
No scars to your beautiful
We're stars 
And we're beautiful

No better you than the you that you are
(No better you than the you that you are)
No better life than the life we're living
(No better life than the life we're living)
No better time for your shine
You're a star
(No better time for your shine, 
You're a star)
Oh, you're beautiful, oh, you're beautiful

There's a hope 
That's waiting for you in the dark
You should know 
You're beautiful just the way you are
And you don't have to change a thing
The world could change its heart
No scars to your beautiful
We're stars 
And we're beautiful

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

And you don't have to change a thing
The world could change its heart
No scars to your beautiful
We're stars 
And we're beautiful

Dans Ma Playlist #32

Soprano – Clown

Soprano – Clown

« Suis-je le seul à porter ce masque ? Suis-je le seul à faire semblant ? Ce costume qu’on enfile tous les jours, dis-moi est-il fait sur mesure ou nous va-t-il trop grand ? »

Soprano – Clown

J’ai l’impression d’avoir traité ce sujet mille et une fois, et pourtant, j’ai le sentiment d’être à peine en train de devenir moi-même. C’est comme si, jusqu’à maintenant, je n’avais pas su définir mon identité.

C’est comme s’il y avait un fossé entre celle que je suis actuellement et celle que j’aspire à devenir. C’est un fossé qui rétrécit de jour en jour mais qui est tout de même encore présent, peut-être un peu trop ?


Paroles


Désolé ce soir je n'ai pas le sourire
Je fais mine d'être sur la piste malgré la routine
J'ai le maquillage qui coule, mes larmes font de la lessive
Sur mon visage de clown (mon visage de clown)

Je sais bien que vous n'en avez rien à faire
De mes problèmes quotidiens, de mes poubelles, de mes colères
Je suis là pour vous faire oublier, vous voulez qu'ça bouge
Ce soir je suis payé, je remets mon nez rouge

Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala

Désolé les enfants si ce soir je n'suis pas drôle
Mais ce costume coloré me rend ridicule et me colle
Je me cache derrière ce sourire angélique depuis longtemps
Je ne sais plus m'en défaire, mais qui suis-je vraiment ?

J'ai perdu mon chemin, avez-vous vu ma détresse ?
J'ai l'impression d'être un chien qui essaie de ronger sa laisse
Mais ce soir la salle est pleine, vous voulez que ça bouge
Donc je nettoie ma peine, et remets mon nez rouge

Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala

Suis-je seul à porter ce masque ?
(Oh) Suis-je seul à faire semblant ?
(Eh) Ce costume qu'on enfile tous les jours
Dis-moi est-il fait sur mesure ?
Ou nous va-t-il trop grand ?


Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala
Lalala lalala lalalala

Désolé ce soir je n'ai pas le sourire, oh
J'ai le maquillage qui coule, mes larmes font de la lessive
Sur mon visage de clown (mon visage de clown)

Dans Ma Playlist #31

Priscilla – Je Vais M’en Sortir

Paroles


{Je Vais M’en Sortir}

J'ai donné dans les histoires
Des chemins qui ne mènent nulle part
Les rêves qu'on crève
Et qui vous réveillent

J'ai pas donné tout ce que j'ai
Je veux que ma vie soit juste meilleure
Que demain ne me fasse plus peur

Oh, je vais m'en sortir
Je n'ai vraiment pas le choix
Je vais m'en sortir
Il n'y a que toi qui crois en moi
Et des kilomètres de pourquoi
Moi


Je passe mes nuits à refaire mes jours
J'ai pas de maison, et si peu d'amour
J'attends un signe, j'attends un retour

A force d'aimer, à force d'y croire
J'ai confondu le gris, le noir
Mes coups de soleil, mes coups de cafard

Oh, je vais m'en sortir
Je n'ai vraiment pas le choix
Je vais m'en sortir
Il n'y a que toi qui crois en moi
Et des kilomètres de pourquoi
Moi

Oh, je vais m'en sortir
Je n'ai vraiment pas le choix
Je vais m'en sortir
Il n'y a que toi qui crois en moi
Et des kilomètres de pourquoi
Moi

Je vais m'en sortir !

Dans Ma Playlist #30

Kelly Clarkson – Dark Side

Traduction

{Côté Obscur}

Il y a un endroit que je connais
Ce n'est pas joli et peu y sont déjà allés
Si je te le montre maintenant
Cela te fera-t-il t'enfuir ?

Ou resteras-tu ?
Même si tu as mal
Même si j'essaie de te repousser
Reviendras-tu ?
Rappelle-moi qui je suis vraiment
S'il te plaît, rappelle-moi qui je suis vraiment

Tout le monde a un côté obscur
M'aimes-tu ?
Peux-tu aimer le mien ?
Personne n'est l'image de la perfection
Mais nous en valons la peine
Tu sais que nous en valons la peine
M'aimeras-tu ?
Même avec mon côté obscur ?

Comme un diamant
De poussière noire
C'est difficile à savoir
Ce qui peut advenir
Si tu abandonnes
Alors, ne m'abandonne pas
S'il te plaît, rappelle-moi qui je suis vraiment

Tout le monde a un côté obscur
M'aimes-tu ?
Peux-tu aimer le mien ?
Personne n'est l'image de la perfection
Mais nous en valons la peine
Tu sais que nous en valons la peine
M'aimeras-tu ?
Même avec mon côté obscur ?

Ne t'enfuis pas
Ne t'enfuis pas
Dis-moi seulement que tu resteras
Promets-moi que tu resteras
Ne t'enfuis pas
Ne t'enfuis pas
Promets-moi seulement que tu vas rester
Promets-moi que tu vas rester
M'aimeras-tu ? Oh

Tout le monde a un côté obscur
M'aimes-tu ?
Peux-tu aimer le mien ?
Personne n'est l'image de la perfection
Mais nous en valons la peine
Tu sais que nous en valons la peine
M'aimeras-tu ?
Même avec mon côté obscur ?
Paroles


{Dark Side}

There's a place that I know
It's not pretty there and few have ever gone
If I show it to you now
Will it make you run away?

Or will you stay
Even if it hurts
Even if I try to push you out
Will you return?
And remind me who I really am
Please remind me who I really am

Everybody's got a dark side
Do you love me?
Can you love mine?
Nobody's a picture perfect
But we're worth it
You know that we're worth it
Will you love me?
Even with my dark side?

Like a diamond
From black dust
It's hard to know
It can become
If you give up
So don't give up on me
Please remind me who I really am

Everybody's got a dark side
Do you love me?
Can you love mine?
Nobody's a picture perfect
But we're worth it
You know that we're worth it
Will you love me?
Even with my dark side?

Don't run away
Don't run away
Just tell me that you will stay
Promise me you will stay
Don't run away
Don't run away
Just promise me you will stay
Promise me you will stay
Will you love me? Oh

Everybody's got a dark side
Do you love me?
Can you love mine?
Nobody's a picture perfect
But we're worth it
You know that we're worth it
Will you love me?
Even with my dark side?

Dans Ma Playlist #29

Tyla Jane – Energy
Traduction


{Energie}

Et c'est parce que je travaille sur mon énergie
Je fais le ménage, je prends soin de je, 
De moi-même et de moi
Je bois du café, je prends une gorgée, 
On dit que je suis pétillante.
Manifeste-le, écris-le, 
Tu sais que ça arrive

Travaillant sur ma vie de rêve
(Tu sais que j’ai du succès)
Ouais, mon compte en banque 
Est vraiment bien
(Tu sais que je l’ai bien garni)
J'ai mes soins de la peau, ouais, 
Je brille de mille feux
(Tu peux me voir depuis la lune)
Depuis la lune, ouais

Comment as-tu perdu ton temps ?
(Temps)
Ouais, tu t'inquiètes de la façon dont 
Je gère cette vibration
(Tu es dans cette vibration, ouais)
Seulement intéressée à faire 
Les choses que j'aime (aime)
Et les choses que j'aime sont moi 
(Moi, moi)

Parce que l'année dernière était un désastre,
Mais je grandis
Remerciant Dieu que je sois si bénie
Oui, Il m'a montré Son Amour
M'a dit : "Ma fille, ne te mens pas à toi-même,
Renforce ton éclat"

Et c'est parce que je travaille sur mon énergie
Je fais le ménage, je prends soin de je, 
De moi-même et de moi
Je bois du café, je prends une gorgée, 
On dit que je suis pétillante.
Manifeste-le, écris-le, 
Tu sais que ça arrive

Et je mange tout ce que je veux
J'ai un ventre, j'ai un popotin, 
J'ai ce dun-duh-dun.
Je suis sur le grind,
Je monte en grade, je le fais juste pour le plaisir
Je te vois regarder, prendre une photo 
Puis ça dure longtemps

Parce qu'on ne veut pas de drame, nah nah
Si tu veux haïr, tu auras du karma, nah nah
Nous vivons grand, nous allons obtenir nah nah,
Nah nah
Tu me regardes, tu es comme ooh la la, la la 
(yah, yah, yah)

Dis-moi où est la vérité
Je vois du faux, ouais, 
Ça ne va pas briller à travers
Car je vais être moi, et toi être toi
Chérie, tu devrais être toi
Change de point de vue, 
Regarde le changement
Meuf, ça commence avec toi

Parce que l'année dernière était un désastre,
Mais je grandis.
Remerciant Dieu que je sois si bénie
Oui, Il m'a montré Son Amour
M'a dit : "Ma fille, ne te mens pas à toi-même,
Renforce ton éclat"

Et c'est parce que je travaille sur mon énergie
Je fais le ménage, je prends soin de je, 
De moi-même et de moi
Je bois du café, je prends une gorgée, 
On dit que je suis pétillante.
Manifeste-le, écris-le, 
Tu sais que ça arrive

Et je mange tout ce que je veux
J'ai un ventre, j'ai un popotin, 
J'ai ce dun-duh-dun.
Je suis sur le grind,
Je monte en grade, je le fais juste pour le plaisir
Je te vois regarder, prendre une photo 
Puis ça dure longtemps

Travaillant sur mon énergie
Prenant soin de moi
Paroles


{Energy}

And it's all because I'm working on my energy
Cleanin' up, I'm taking care of I, 
Myself and me
Drinkin' coffee, take a sip, 
They say I'm sparkling
Manifest that, write it down, 
You know it's happening

Working on my dream life 
(you know that I'm successful)
Yeah, my bank account 
Be real fine 
(you know I got it stacked up)
Got my skincare, yeah, 
I glow shine 
(you can see me from the moon)
From the moon, yeah

How you been wastin' your time?
(Time)
Yeah, you worried 'bout the way 
I've been ridin' this vibe
(You're ridin' this vibe, yeah)
Only interested in doing 
The things that I like (like)
And the things I like are me 
(me, me)

'Cause last year was a mess, 
But I'm growing up
Thanking God that I'm so blessed
Yeah, He showed me Love
Said, "Girl, don't cheat yourself on this, 
Get your glow up"

And it's all because I'm working on my energy
Cleanin' up, I'm taking care of I, 
Myself and me
Drinkin' coffee, take a sip, 
They say I'm sparkling
Manifest that, write it down, 
You know it's happening

And I eat anything that I want
I got a belly, got a booty, 
Got that dun-duh-dun
I'm on the grind,
I level up, I do it just for fun
See you watching, take a picture 
Then it lasts for long

'Cause we don't deal with drama, nah nah
You wanna hate, you gon' get karma, nah nah
We livin' big, we gon' get nah nah, 
Nah nah
You look at me, you like ooh la la, la la 
(yah, yah, yah)

Tell me where's the truth
I see fake, yeah, 
That won't shine through
'Cause I'll be doing me, you do you
Babe, you should do you
Switch your point of view, 
Watch the change
Girl, it starts with you

'Cause last year was a mess, 
But I'm growing up
Thanking God that I'm so blessed
Yeah, He showed me Love
Said, "Girl, don't cheat yourself on this, 
Get your glow up"

And it's all because I'm working on my energy
Cleanin' up, I'm taking care of I, 
Myself and me
Drinkin' coffee, take a sip, 
They say I'm sparkling
Manifest that, write it down, 
You know it's happening

And I eat anything that I want
I got a belly, got a booty, 
Got that dun-duh-dun
I'm on the grind,
I level up, I do it just for fun
See you watching, take a picture 
Then it lasts for long

Working on my energy
Taking care of me

Dans Ma Playlist #28

Londrelle – Go Bravely (Ft. Shelly-Ann Gajadhar)
Traduction


{Va Courageusement}

Chaque jour, un héros renaît
Elle se trouve elle-même
Sa voix et son but
Pas parce que la vie 
Lui a été donnée gratuitement
Mais parce qu'elle a choisi 
D'accepter le cadeau de la vie, la grâce 
Courageusement

Tu vois, cette vie est faite de tests
Testant notre patience
Testant notre résilience
Testant à quel point nous voulons
Nos rêves et désirs

La vie dit que 
Tout ce que nous pouvons visualiser
Nous pouvons l’avoir
Mais le test consiste à déterminer
Si nous sommes assis 
Dans la Foi, le courage et la conviction

Belle femme, 
Tant de fois tu as rétréci ton être 
Pour t’adapter à des espaces 
Auxquels tu n'appartiens pas
Maintes et maintes fois
Tu as laissé le monde 
Obscurcir ta lumière infinie
Parfois tu atténues même ta propre lumière
Qui t'a appris ces choses perfides ?

Que ceci soit un rappel
Que tu es plus expansive
Que même ta propre imagination
Tu es l’univers
Les galaxies, le cosmos
Et tout ce que le Divin est
Et donc, parce que tu es ça
Tu es capable
Tu es douée et tu es si unique

Toutes les choses que 
Tu détestes chez toi 
Sont tes forces

C’est OK d’être douce
C’est OK d’avoir des opinions différentes
C’est OK d’être différente
Et c’est OK d’être juste toi

Le monde attend de te recevoir
Le monde a besoin de ton sourire,
De ta singularité et ton essence

Si belle femme,
Vas-y et prends de la place
Que ta présence soit ressentie
Que ta voix se fasse entendre

Le monde a besoin de toi
Nous avons besoin de toi
Tu as besoin de toi
Et donc, entre dans le monde 
En tant que tout ce que tu es
Va courageusement
Paroles


{Go Bravely}

Every day a hero is reborn
She finds herself
Her voice and her purpose
Not because life
Handed to her freely
But because she chose 
To accept life’s gift of grace 
Bravely

You see, this life is one of testing
Testing our patience
Testing our resilience
Testing how bad do we want 
Our dreams and desires

Life says that 
All that we can visualize 
We can have
But the test come to determine 
Whether we
Are seated in faith, courage, and conviction

Beautiful woman, 
So many times you have shrank your being 
To fit into spaces
You don’t belong
Time and time again
You allow the world
To dim your infinite light
Sometimes you even dim your own light
Who taught you these treacherous things?

Let this be a reminder 
That you are more expansive 
Than even your own imagination
You are the universe,
The galaxies, the cosmos
And everything that the Divine is
And so, because you are That
You are capable
You are gifted and you are so unique

All of the things that 
You may hate about yourself 
Are your strengths

It’s okay to be soft
It’s okay to be opinionated
It’s okay to be different
And it’s so okay to just be you

The world awaits to receive you
The world needs your smile
Your uniqueness and your essence

So beautiful woman,
Go out there and take up space
Let your presence be felt
Let your voice be heard

The world needs you
We need you
You need you
And so, enter the world
As all of you
Go bravely