Dans Ma Playlist Chrétienne #8

David Dunn – Ready To Be Myself
Traduction

{Prêt A Être Moi-Même}

Aujourd'hui, aujourd’hui est le jour
Je me réveille pour dire 
Que je suis fatigué de la façon
La façon dont je change
Je me réarrange pour être quelqu’un 
Que tout le monde aime
Donc je deviens quelqu'un que je ne suis pas

Qui vais-je être
Quand personne ne me regarde
Je veux être vrai
Qu'est-ce que je vais faire 
Pour vivre ce que je sais être vrai ?
Je lâche prise
Oh, j'ai été quelqu'un d'autre
Je suis prêt à être moi-même

Maintenant, maintenant est le temps
D’ouvrir mes yeux
Et voir ce que je vais trouver
Je trouve que j'ai pris ma décision
D’être quelqu’un que tout le monde aime
Donc je deviens quelqu'un que je ne suis pas

Qui vais-je être
Quand personne ne me regarde
Je veux être vrai
Qu'est-ce que je vais faire 
Pour vivre ce que je sais être vrai ?
Je lâche prise
Oh, j'ai été quelqu'un d'autre
Je suis prêt à être moi-même

Je veux être quelque chose de plus
Qu’un homme qui a besoin d'être adoré
Cela ne devrait pas m’importer
Et avec chaque souffle qui me reste
Je veux souffler en espérant qu’Il dise
« Tu as bien fait »

Qui vais-je être
Que vais-je faire
Oooh Yeaaah
Qui vais-je être
Qui vais-je être

Oh
Qui vais-je être
Quand personne ne me regarde
Je veux être vrai
Qu'est-ce que je vais faire 
Pour vivre ce que je sais être vrai ?
Je lâche prise

Ohhh, j'ai été quelqu'un
Ohhh, j'ai été quelqu'un
Ohhh, j'ai été quelqu'un d’autre
Dieu, je suis prêt à être moi-même
Dieu, je suis prêt à être moi-même
Paroles

{Ready To Be Myself}

Today, today is the day
I’m waking up to say 
I’m tired of the way
The way that I change
I rearrange myself to be someone 
That everybody loves
So I become someone I’m not

Who am I gonna be 
When nobody’s watching me 
I want to be real
What am I gonna do 
To live what I know is true ?
I let go
Oh I’ve been someone else
I’m ready to be myself

Now, now is the time
To open up my eyes
And see what I will find
I find I made up my mind
To be someone that everybody loves
So I become someone I’m not

Who am I gonna be 
When nobody’s watching me 
I want to be real
What am I gonna do 
To live what I know is true ?
I let go
Oh I’ve been someone else
I’m ready to be myself

I want to be something more
Than a man who needs to be adored
It shouldn’t matter to me 
And with every breath that I have left
I wanna breath it out hoping that He says
“You’ve done well”

Who am I gonna be 
What am I gonna do 
Oooh Yeaaah
Who am I gonna be 
who am I gonna be 

Oh 
Who am I gonna be 
When nobody’s watching me 
I want to be real
What am I gonna do 
To live what I know is true ?
I let go

Ohhh, I've been someone
Ohhh, I've been someone
Ohhh, I've been someone else
God, I'm ready to be myself
God, I'm ready to be myself

Partage d’un Texte #1

Ces textes sont extraits d’une newsletter reçue il y a quelques années.

Le test des 3 passoires

Socrate avait, dans la Grèce antique, une haute opinion de la sagesse. Quelqu’un vient un jour trouver le grand philosophe et lui dit :

– « Sais-tu ce que je viens d’apprendre sur ton ami ?

– Un instant, répondit Socrate. Avant que tu me racontes, j’aimerais te faire passer un test, celui des 3 passoires :

– Les 3 passoires ?

– Mais oui, reprit Socrate. Avant de me raconter toutes sortes de choses de choses sur les autres, il est bon de prendre le temps de filtrer ce que l’on aimerait dire. C’est ce que j’appelle le test des 3 passoires. La première passoire est celle de la vérité. As-tu vérifié si ce que tu veux me dire est vrai ?

– Non. J’en ai simplement entendu parler…

– Très bien. Tu ne sais donc pas si c’est la vérité.

– Essayons de filtrer autrement en utilisant une deuxième passoire, celle de la bonté. Ce que tu veux m’apprendre sur mon ami, est-ce quelque chose de bon ?

– Ah non ! Au contraire.

– Donc, continua Socrate, tu veux me raconter de mauvaises choses sur lui et tu n’es même pas certain si elles sont vraies. Tu peux peut-être encore passer le test, car il reste une passoire, celle de l’utilité. Est-il utile que tu m’apprennes ce que mon ami aurait fait ?

– Non. Pas vraiment.

Alors, conclut Socrate, si ce que tu as à me raconter n’est ni vrai, ni bien, ni utile, pourquoi vouloir me le dire ? »


La valeur du temps

Pour apprendre la valeur d'une année,
Demande à l'étudiant qui a raté un examen.

Pour apprendre la valeur d'un mois,
Demande à la mère qui a mis un enfant au monde trop tôt.

Pour apprendre la valeur d'une semaine,
Demande à l'éditeur d'un journal hebdomadaire.

Pour apprendre la valeur d'une heure,
Demande aux fiancés qui attendent de se revoir.

Pour apprendre la valeur d'une minute,
Demande à celui qui a raté son train, son bus ou son avion.

Pour apprendre la valeur d'une seconde,
Demande à celui qui a perdu quelqu'un dans un accident.

Pour apprendre la valeur d'une milliseconde,
Demande à celui qui a gagné une médaille d'argent aux Jeux Olympiques.

Le temps n'attend personne.
Rassemble chaque instant qu'il te reste et il sera de grande valeur.
Partage-les avec une personne de choix et ils deviendront encore plus précieux.

Traduction d’un extrait allemand


 « L’amitié l’emporte sur les liens du sang en ce qu’il peut y avoir parenté sans bienveillance et non point amitié.

L’amitié n’est autre chose qu’un accord parfait de sentiments joint à une bienveillance et une tendresse mutuelles …

Parmi les nombreux et solides avantages de l’amitié, le plus précieux, à mon avis, est de nous donner confiance en l’avenir, et de ne point laisser les esprits se décourager et s’abattre.

Avoir un ami, c’est avoir un autre soi-même. »

Cicéron

Bien amicalement,

Cyril

.

©2015 Club Positif de Christian Godefroy

http://cpositif.com

Né.e Pour Être Moi #74

Devenir adulte est quelque peu traumatisant. Je sens une joie et une fierté en moi à l’idée de devenir indépendante. Mais, en même temps, je ressens une douleur en moi. C’est un peu comme si mon Moi enfant se sentait mise de côté, abandonnée et rejetée.

Je sais ce qui rend mon enfant intérieure heureuse. Et en même temps, je ne m’accorde pas le temps nécessaire pour qu’elle puisse s’épanouir. Cela fait longtemps que je ressens les choses de cette manière, et j’avoue ne pas trop savoir comment y remédier.

Personne ne m’a jamais dit que devenir adulte pouvait être aussi déroutant. J’ai l’impression que depuis notre plus jeune âge nous voulons gagner en indépendance, sans vraiment savoir ce que cela signifie.

Je sais que grandir est nécessaire et que cela fait partie de la vie. Mais, même si « grandir » rime avec « s’épanouir », cela n’est pas toujours évident. Et je suis sûre que je ne suis pas la seule à penser de cette façon.

En fait, c’est un peu comme si la liberté que je réclamais sans cesse, me faisait peur maintenant que je l’ai. Pourquoi ça ? Comme se fait-il que nous puissions ressentir de la peur à l’idée d’avoir enfin ce dont nous n’avons cesser de rêver ? Peut-être est-ce parce que nous avons peur d’échouer, peur de l’inconnu, peur de ne pas le mériter … ?

Au fond, nous avons tant de peurs et tant d’arguments pour les justifier. Mais ces peurs nous paralysent et compliquent notre vie. Elles sont nécessaires pour valoriser le courage qui existe en nous. Et en même temps, elles nous apprennent à nous dépasser, à nous prouver sans cesse que nous valons mieux et plus que ce que nous croyons.

Trouver le courage est donc le meilleur moyen de trouver le bonheur.


Je ne savais pas comment poursuivre l’écriture de ce texte après cette dernière phrase. Puis, je me suis rendue compte que je n’avais pas eu les mots pour résoudre mon conflit interne vis-à-vis de mon enfant intérieure.

En y réfléchissant bien, j’ai fini par comprendre que si elle se sent abandonnée et rejetée, c’est également à cause des peurs que je ressens en gagnant en indépendance. Quelque part, maintenant que je sais que je vais pouvoir prendre soin de mon enfant intérieure comme elle le mérite, j’ai peur de ne pas être à la hauteur pour elle.

En fait, c’est un peu comme si devenir adulte signifiait devenir parent de moi-même. Et d’un côté, c’est le cas. Je pense que c’est l’une des raisons qui me retient de lui accorder du temps pour le moment. Car, j’ai peur qu’en prenant du temps pour elle, ma peur de l’indépendance gagne en puissance.

Je suis donc partagée entre les peurs de mon enfant intérieure et celles de mon Moi actuel – je ne me sens pas encore assez mature pour dire que je suis adulte -. Je pense alors qu’en dehors de trouver du courage, il faut aussi apprendre à se laisser du temps. Cela ne veut pas dire se laisser souffrir, cela signifie apprendre à grandir et s’épanouir à la fois.

Dans Ma Playlist #14

Amir – Higher
Traduction

{Plus Haut}

Chaque matin je me réveille
Mon cœur entend le vent chanter l'espoir
J'veux pas rater l'essentiel
Je sais que je s'rais un héros ce soir

Et moi comme tout le monde
Je n'sais pas ce qui m'attend
Ce soir mes rêves sont grands
Alors j'attends que la nuit tombe
Je veux sauver le monde
Pendu au fil du temps
À chaque instant, chaque seconde

Haut et plus haut, 
Touche le ciel comme un combattant ninja
Haut et plus haut,
Libère le héros, ressens sa puissance
Libère le héros, ressens sa puissance

La douleur c'est comme l'hiver
Elle ne peut rien faire contre le printemps
Je vais un peu mieux qu'hier
Mais demain j'irai mieux assurément

Et moi comme tout le monde
Dans cette course folle
Je cherche ma boussole
Mais il paraît qu'la terre est ronde
J'suis pas comme tout le monde
Et si la peine se colle
J'attends que l'amour lui réponde

Haut et plus haut, 
Touche le ciel comme un combattant ninja
Haut et plus haut,
Libère le héros, ressens sa puissance
Libère le héros, ressens sa puissance

Et toi comme tout le monde
T'as des rêves comme tout le monde
Si t'y crois comme tout le monde
Tu peux aussi sauver le monde
Fait pas comme tout le monde
N'attends pas une seconde
Rêve et prends ton envol
En attendant que l'amour t'inonde

Haut et plus haut, 
Touche le ciel comme un combattant ninja
Haut et plus haut,
Libère le héros, ressens sa puissance
Libère le héros, ressens sa puissance
Haut et plus haut 
Haut et plus haut
Paroles

{Higher}

Chaque matin je me réveille
Mon cœur entend le vent chanter l'espoir
J'veux pas rater l'essentiel
Je sais que je s'rais un héros ce soir

Et moi comme tout le monde
Je n'sais pas ce qui m'attend
Ce soir mes rêves sont grands
Alors j'attends que la nuit tombe
Je veux sauver le monde
Pendu au fil du temps
À chaque instant, chaque seconde

High and higher, 
Touch the sky like a ninja fighter
High and higher, 
Unleash the hero, feel its power
Unleash the hero, feel its power

La douleur c'est comme l'hiver
Elle ne peut rien faire contre le printemps
Je vais un peu mieux qu'hier
Mais demain j'irai mieux assurément

Et moi comme tout le monde
Dans cette course folle
Je cherche ma boussole
Mais il paraît qu'la terre est ronde
J'suis pas comme tout le monde
Et si la peine se colle
J'attends que l'amour lui réponde

High and higher, 
Touch the sky like a ninja fighter
High and higher, 
Unleash the hero, feel its power
Unleash the hero, feel its power

Et toi comme tout le monde
T'as des rêves comme tout le monde
Si t'y crois comme tout le monde
Tu peux aussi sauver le monde
Fait pas comme tout le monde
N'attends pas une seconde
Rêve et prends ton envol
En attendant que l'amour t'inonde

High and higher, 
Touch the sky like a ninja fighter
High and higher, 
Unleash the hero, feel its power
Unleash the hero, feel its power
High and higher
High and higher

Newsletter Groupe de Progrès 11:11 #1

Groupe de Progrès 11:11

« L’Éléphant en Travers du Chemin ».

Oregon, USA, le 6 février 2021.

Ajusteur de Pensée.

Sujet : « L’Éléphant en Travers du Chemin ».

Message reçu par Agnès.

« Ceci dit, Jésus s’intéressait uniquement aux individus, et non à la masse. Il n’était pas un sociologue, mais il travailla à briser toutes les formes d’isolement égoïste. Il enseignait la pure sympathie, la compassion. » [LU, 140:8.11]

Ajusteur de Pensée : « Si votre mission était de sauver le monde entier, quelle serait la meilleure façon de procéder ? Il faudrait beaucoup de sagesse pour s’attaquer efficacement à une tâche aussi gigantesque avec des énergies efficacement adaptées.

Vous savez tous combien il est facile de se faire détourner de l’objectif par d’autres facteurs. La création ainsi que la co-création ont lieu grâce à une attention ciblée. Le processus commence par la formulation d’un objectif valable, mis en place avec les paramètres de la vérité, de la beauté et de la bonté. On peut alors passer à sa phase de réalisation.

Quelle portée considérable a eu la vie percutante de Jésus, un homme dévoué à révéler aux êtres humains leur pouvoir inné et divinement infusé en tant que co-créateurs ! Il remuait les foules, sans cesse à l’affût d’individus avec lesquels il pouvait établir un contact d’âme par le contact du regard. Après y avoir beaucoup réfléchi, il a compris que le salut était une affaire personnelle ayant un effet boule de neige sur la société, et non pas l’inverse.

La société met en place des lois et des règlements pour protéger les droits fondamentaux des individus. Pourtant nombreux sont ceux sujets aux caprices de l’évolution, qui amène constamment de nouvelles solutions de durabilité dans son sillage.

Par exemple, l’arrivée au niveau planétaire de l’ère informatique pourrait s’avérer être une bénédiction ou une malédiction – selon les applications librement choisies d’une telle innovation révolutionnaire. Cela pourrait déséquilibrer votre monde pendant un temps, jusqu’à ce qu’il rétablisse une base solide pour aller de l’avant.

Une fois que vous avez décidé de remédier à chaque déséquilibre personnel, il vous incombera de prendre les mesures nécessaires pour ‘‘vous sauver grâce à l’aide du ciel’’. Le salut commence avec des décisions réciproques de libre-arbitre de la part des ‘‘sauveurs’’ qui sont à la hauteur de leur mission, et de ceux qu’ils sont venus sauver, pourvu qu’ils collaborent de tout cœur au processus. En effet, la résistance est l’éléphant en travers du chemin ».


Traduction française : Akentoh et Marie K.

© Groupe de Progrès 11:11.

Peu importe la question, la réponse est toujours l’amour.

http://www.innersherpa.org


Copyright © 2021 11.11 Publishers Pty Limited,

Tous droits réservés


Si vous souhaitez vous abonner à cette newsletter quotidienne, vous pouvez vous rendre à l’adresse suivante : http://www.lesanges1111.com/

Programme du Blog – reprise & nouveautés

Bonjour à toutes et à tous !

Je suis heureuse de vous annoncer mon retour sur mon blog à partir d’aujourd’hui 🙂


J’ai la volonté de reprendre l’habitude de publier du contenu ici. Mais, en plus des articles que j’avais l’habitude d’écrire, j’ai décidé de commencer à vous partager du contenu supplémentaire dont je ne suis pas l’auteure.

Comme vous pouvez le lire sur l’image accompagnant cet article, je publierai chaque jour du contenu.

Tous les lundis, je vous partagerai une newsletter du Groupe de Progrès 11 :11. C’est une newsletter qui ressemble un peu à mes textes Né.e Pour Être Moi et Lettre A L’Humanité. Donc, je pense que vous saurez apprécier ces textes autant que moi.

Tous les mardis, je vous partagerai de nouveau un article Dans Ma Playlist qui consiste à vous partager une chanson que j’aime, avec vidéo de l’artiste en plus des paroles et/ou traductions.

Tous les mercredis, bien évidemment, cela sera le retour des Né.e Pour Être Moi. C’est une catégorie qui rassemble des textes que j’écris en fonction de ce que je vis, de ce que je ressens … Cela m’aide à guérir, grandir, m’apaiser et me libérer. Le but de les publier est de vous aider en même temps.

Tous les jeudis, je vous partagerai une citation qui pourra être accompagné d’un texte si la citation m’inspire. Cette nouvelle série d’articles s’appellera Citation.

Tous les vendredis, je vous partagerai un texte sur la même thématique que mon blog. Ces textes porteront sur le développement personnel, sur la spiritualité, sur la religion … Cette nouvelle catégorie s’appellera simplement Partage d’un Texte.

Tous les samedis, je reprendrai l’habitude de vous partager une chanson de ma playlist chrétienne dans la catégorie Dans Ma Playlist Chrétienne. Le principe est le même que pour la catégorie Dans Ma Playlist. La seule différence est que les artistes que je choisis pour celle-ci sont des artistes chrétiens.

Et tous les dimanches, cela sera le retour de mes Lettre A L’Humanité. C’est une catégorie qui rassemble des textes que j’écris en demandant à Dieu ou Jésus s’Il a un message à transmettre à Ses Enfants. Ce sont donc des textes inspirés de ce que je ressens et reçois.


Je vous remercie de venir sur mon blog même lorsque je ne partage pas pendant un moment. C’est aussi l’une des raisons pour lesquelles je souhaite à tout prix reprendre mon blog de façon sérieuse. Car, écrire me fait du bien. Mais, voir que vous pouvez vous retrouver dans mon univers, c’est encore mieux.

Je vous souhaite de bons moments sur mon blog et j’espère vous apporter ce dont vous avez besoin pour vous aider autant que je m’aide.

Avec toute mon amitié,

Coralie

Né.e Pour Être Moi #73

Je suis enfin prête à déployer mes ailes
Montrer à quel point je suis belle
Ne plus agir comme celles et ceux
Qui jouent un double jeu

Je ne veux être que moi
Mener à bout mes propres combats
Peu importe la pluie
Quoiqu’il arrive, je célèbre la vie

J’avais écrit ces vers en écoutant la chanson Believer de Lea Michele que j’ai choisi pour mon article « Dans Ma Playlist #13 ».


J’ai l’impression que je peux enfin croire en moi et être moi. Il fut un temps où j’ai cru que cela n’arriverait jamais. Je m’étais rendue compte que j’étais la première à parler de confiance en soi et la dernière à appliquer ce je disais. C’était comme si je connaissais la voie à suivre et qu’en même temps, j’étais terrifiée à l’idée de la suivre moi-même.

Aujourd’hui, je me rends compte non seulement que je suis en train de changer, mais j’en suis également fière. J’ai déjà eu l’occasion de me sentir fière de moi par le passé. Mais, ces derniers temps, j’étais comme perdue dans un ouragan.

Moi qui voulais absolument voir ma vie changer, voir celle-ci enchaîner changement après changement, j’ai pris peur. J’ai ressenti la peur si longtemps que j’ai l’impression d’avoir fini par devenir cette peur. Mais, c’est en ayant ressenti cela que je peux aujourd’hui voir combien je suis finalement courageuse.

Bien des gens se découragent au fil des épreuves que la vie leur impose, alors que ces épreuves ne sont que des leçons à apprendre. Car c’est en éprouvant la peur que nous trouvons le courage. C’est en connaissant la haine, d’une manière ou d’une autre, que nous trouvons l’amour. C’est en étant mis à l’épreuve que nous apprenons à persévérer.

Rien n’est jamais fini tant que nous sommes en vie. Quand cela semble être la fin, ce n’est qu’un nouveau début qui cherche à naître. Il suffit alors de lui faire la place en acceptant chaque changement tel qu’il vient. Un changement peut être déboussolant et nous donner l’impression de voir notre vie chavirer. Mais, c’est dans les changements que se trouvent le véritable épanouissement.

Je ne dirai donc pas que la peur du changement est à bannir car il est normal de la ressentir. Je dirai seulement que c’est une peur qu’il faut apprendre à apprivoiser, plutôt que la laisser nous dompter. Car, à vivre dans la peur, nous ne pouvons que nous perdre nous-même. La peur n’est donc faite que pour être remplacée par le courage.

Tout ce qui est négatif dans nos vies peut alors être transformé en positif. Chaque chagrin peut devenir une force. Chaque échec peut nous décevoir mais nous rapproche toujours de la victoire. Chaque épreuve peut nous faire dépérir mais finit par nous faire grandir.

Dans Ma Playlist #13

Lea Michele – Believer
Traduction

{Croyante}

Je crie au soleil
Je me gratte les yeux
J'essaye de me tailler un chemin
Au travers de cette jungle qu'est la vie

Rien ne va bien
Rien ne va bien
Un autre jour sans espoir
Une autre nuit sans sommeil

Ciel, aide-moi à me débarrasser de ces démons
Dans mon esprit
Tout ce que je sais c'est que, je vais survivre

Je suis toujours une croyante
Personne ne peut dompter ce cœur déchaîné
Ouais, je suis toujours une rêveuse
Je me fraye un chemin jusqu'aux étoiles

Je me déchaîne, je sors
Je vole haut, je crie
J'explose, un feu dans le ciel
Je suis toujours une croyante
Personne ne peut dompter ce cœur déchaîné

Et rien n'est comme tu le disais
Et rien n'est comme nous le pensions
Je me souviens 
Quand nous dansions dans le noir
Et je dois juste te remercier 
Du fond du cœur
Pour avoir versé l'essence et allumer l'étincelle

Ciel, aide-moi à me débarrasser de ces démons
Dans mon esprit
Tout ce que je sais c'est que, je vais survivre

Je suis toujours une croyante
Personne ne peut dompter ce cœur déchaîné
Ouais, je suis toujours une rêveuse
Je me fraye un chemin jusqu'aux étoiles

Je me déchaîne, je sors
Je vole haut, je crie
J'explose, un feu dans le ciel
Je suis toujours une croyante
Personne ne peut dompter ce cœur déchaîné

Je suis venue ici pour débuter une émeute
Je suis venue ici pour briser le silence
Personne ne m'arrêtera non
Parce que je suis sur une lancée

Je viens ici pour le démonter
Je viens ici pour prendre cette couronne
Personne ne m'arrêtera maintenant
Je suis hors de contrôle

Je suis toujours une croyante
Personne ne peut dompter ce cœur déchaîné
Ouais, je suis toujours une rêveuse
Je me fraye un chemin jusqu'aux étoiles

Je me déchaîne, je sors
Je vole haut, je crie
J'explose, un feu dans le ciel
Je suis toujours une croyante
Personne ne peut dompter ce cœur déchaîné
Paroles

{Believer}

I'm screaming at the sun
I'm scratching out my eyes
Trying to cut my way
Through this jungle of a life

Nothing's going good
Nothing's going right
Another hopeless day
Another sleepless night

Heaven, help me get through these demons
In my mind
All I know is, I will survive

I'm still a believer
Can nobody tame this raging heart
Yeah, I'm still a dreamer
I'm fighting my way up to the stars

I'm running wild, I'm going out
I'm flying high, I'm screaming out
I'm blowing up, a fire in the sky
I'm still a believer
Can nobody tame this raging heart

And nothing's like you said
And nothing's like we thought
I remember 
When we were dancing in the dark
And I just gotta thank you 
From the bottom of my heart
For pouring gasoline and lighting up a spark

Heaven, help me get through these demons 
In my mind
All I know is, I will survive

I'm still a believer
Can nobody tame this raging heart
Yeah, I'm still a dreamer
I'm fighting my way up to the stars

I'm running wild, I'm going out
I'm flying high, I'm screaming out
I'm blowing up, a fire in the sky
I'm still a believer
Can nobody tame this raging heart

I'm coming here to start a riot
I'm coming here to break the silence
Nobody gonna stop me no
Cause I'm on a roll

I'm coming here to take it down
I'm coming here to take this crown
Nobody gonna stop me now
I'm out of control

I'm still a believer
Can nobody tame this raging heart
Yeah, I'm still a dreamer
I'm fighting my way up to the stars

I'm running wild, I'm going out
I'm flying high, I'm screaming out
I'm blowing up, a fire in the sky
I'm still a believer
Can nobody tame this raging heart

Dans Ma Playlist Chrétienne #7

for KING & COUNTRY – Priceless
Traduction

{Inestimable}

Miroir, miroir,
Miroir au mur
Raconte ces mensonges, dévoile tes défauts
Ce n'est pas qui tu es
Ce n'est pas qui tu es

Ça peut être dur à entendre
Mais laisse-moi te dire chérie
Si tu pouvais voir ce que je vois
Je sais que tu pourrais croire
Que ce n'est pas qui tu es
Il y a plus à qui tu es

Alors quand il est tard
Tu ne dors pas
C'est trop à supporter
Mais n'oublie pas que dans la douleur
Tu peux être courageuse, et sûre

Je te vois habillée en blanc
Chaque tort corrigé
Je vois une rose fleurir
Juste devant tes yeux (oh, si inestimable)
Irremplaçable, indubitable, incomparable
Chérie c'est magnifique
Je vois tout ça en toi (oh, si inestimable)

Peu importe ce que tu as entendu
C'est ce que tu vaux
Plus que tout l'argent 
Ou les diamants et les perles
Oh, c'est qui tu es
Oui, c'est qui tu es

Alors quand il est tard
Tu ne dors pas
C'est trop à supporter
Mais n'oublie pas que dans la douleur
Tu peux être courageuse, et sûre

Je te vois habillée en blanc
Chaque tort corrigé
Je vois une rose fleurir
Juste devant tes yeux (oh, si inestimable)
Irremplaçable, indubitable, incomparable
Chérie c'est magnifique
Je vois tout ça en toi (oh, si inestimable)

Mes sœurs, on peut tout recommencer
Etre honorable jusqu'à la fin
Mon amour, on peut tout recommencer

Mes frères, on peut tout recommencer
Etre honorable jusqu'à la fin, oui
On peut tout recommencer

Je te vois habillée en blanc
Chaque tort corrigé
Je vois une rose fleurir
Juste devant tes yeux (oh, si inestimable)
Irremplaçable, indubitable, incomparable
Chérie c'est magnifique

Je vois tout ça en toi (oh, si inestimable)
(Oui)
Je te vois habillée en blanc
Chaque tort corrigé
Je vois une rose fleurir
Juste devant tes yeux

Je te vois habillée en blanc
Chaque tort corrigé
Je vois une rose fleurir
Juste devant tes yeux

Je te vois habillée en blanc
Chaque tort corrigé
Je vois une rose fleurir
Juste devant tes yeux
Je te vois habillée en blanc
Chaque tort corrigé
Oh, si inestimable
Paroles

{Priceless}

Mirror, mirror,
Mirror on the wall
Telling those lies, pointing out your flaws
That isn't who you are
That isn't who you are

It might be hard to hear
But let me tell you dear
If you could see what I can see
I know you would believe 
That isn't who you are
There's more to who you are

So when it's late
You're wide awake
Too much to take
Don't you dare forget that in the pain
You can be brave, and safe

I see you dressed in white
Every wrong made right
I see a rose in bloom
At the sight of you (oh, so priceless)
Irreplaceable, unmistakable, incomparable, 
Darling it's beautiful
I see it all in you (oh, so priceless)

No matter what you've heard
This is what you're worth
More than all the money 
Or the diamonds and pearls
Oh, this is who you are
Yeah, this is who you are

So when it's late
You're wide awake
Too much to take
Don't you dare forget that in the pain
You can be brave, and safe

I see you dressed in white
Every wrong made right
I see a rose in bloom
At the sight of you (oh, so priceless)
Irreplaceable, unmistakable, incomparable, 
Darling it's beautiful
I see it all in you, (oh, so priceless)

Sisters, we can start again
Give honor to the end
Love, we can start again

Brothers, we can start again
Give honor to the end, yeah
We can start again

I see you dressed in white
Every wrong made right
I see a rose in bloom
At the sight of you (oh, so priceless)
Irreplaceable, unmistakable, incomparable
Darling it's beautiful

I see it all in you (oh, so priceless)
(Yeah) 
I see you dressed in white
Every wrong made right
I see a rose in bloom
At the sight of you

I see you dressed in white
Every wrong made right
I see a rose in bloom
At the sight of you

I see you dressed in white
Every wrong made right
I see a rose in bloom
At the sight of you
I see you dressed in white
Every wrong made right
Oh, so priceless